Términos de Servicio
Última actualización: 2026-06-13
Estos Términos de Servicio ("Términos") constituyen un acuerdo vinculante entre Mailmundo LLC, una sociedad de responsabilidad limitada de los Estados Unidos ("Mailmundo", "nosotros"), y la persona física o jurídica que se registra o utiliza nuestra plataforma de email marketing y servicios relacionados ("Cliente", "usted"). Al crear una cuenta, hacer clic para aceptar o utilizar el Servicio, usted acepta estos Términos, nuestra Política de Privacidad, la Política de Uso Aceptable y la Política Antispam, cada una incorporada por referencia. Esta página se proporciona únicamente con fines informativos generales y no constituye asesoramiento jurídico; consulte a su propio asesor respecto de sus obligaciones. Si no está de acuerdo, no utilice el Servicio.
1. Aceptación y Elegibilidad
Al acceder o utilizar el Servicio, usted declara que tiene al menos 18 años de edad, que cuenta con autoridad para vincular a la entidad que representa y que cumplirá estos Términos y todas las leyes aplicables. Si acepta en nombre de una empresa, "usted" incluye a esa empresa. Podemos actualizar estos Términos según lo descrito en la sección "Cambios", y su uso continuado después de que los cambios entren en vigor constituye aceptación.
2. El Servicio
Mailmundo proporciona una plataforma de email marketing basada en la nube y multitenant que permite a los Clientes gestionar listas de contactos, crear y enviar campañas de correo electrónico a través de AWS SES, gestionar listas de supresión y bajas con un clic, y visualizar análisis de rendimiento, junto con funciones relacionadas que pongamos a disposición. Podemos modificar, mejorar o discontinuar funciones periódicamente. Proporcionamos el Servicio sobre una base de suscripción y no garantizamos un funcionamiento ininterrumpido ni libre de errores; la entregabilidad a cualquier destinatario o bandeja de entrada depende de factores fuera de nuestro control, incluidas las políticas de los proveedores de buzones y sus prácticas de envío.
3. Cuentas y Seguridad
Usted debe proporcionar información de registro precisa y mantenerla actualizada. Usted es responsable de toda la actividad en su cuenta y de mantener la confidencialidad de sus credenciales y claves de API (que almacenamos en hash). Debe notificarnos de inmediato cualquier uso no autorizado o violación de seguridad. Podemos suspender o cerrar cuentas que razonablemente consideremos comprometidas, fraudulentas o en violación de estas políticas. Usted es responsable de los actos y omisiones de sus usuarios, agentes y cualquier persona a quien permita acceder a su cuenta.
4. Uso Aceptable
Su uso del Servicio está sujeto a nuestra Política de Uso Aceptable y a la Política Antispam, incorporadas a estos Términos. La violación de dichas políticas constituye un incumplimiento sustancial de estos Términos y puede dar lugar a la suspensión o el cierre inmediatos, la limitación de tasa (throttling), la revisión de listas u otra medida de aplicación, con o sin aviso, para proteger el Servicio, sus usuarios, nuestra reputación de envío y a terceros.
5. Responsabilidades del Cliente; Consentimiento y CAN-SPAM
Usted es el único responsable de sus contactos, contenido y prácticas de envío, y declara y garantiza que: (a) ha obtenido todos los consentimientos requeridos y cuenta con una base jurídica para enviar correo a cada destinatario; (b) no utilizará listas compradas, alquiladas, extraídas (scraped) ni de terceros; (c) cada campaña cumple con la CAN-SPAM Act de EE. UU. y todas las demás leyes aplicables, incluida información precisa de "From" y de encabezado, líneas de asunto no engañosas, identificación del mensaje como publicidad cuando se requiera, una dirección postal física válida y un mecanismo de baja funcional honrado dentro de diez (10) días hábiles; (d) procesará y honrará con prontitud las exclusiones y nuestras listas de supresión y la baja con un clic; y (e) cumplirá los requisitos de los proveedores de buzones, incluidas las reglas de remitentes masivos de Gmail/Yahoo (autenticación mediante SPF/DKIM/DMARC, baja con un clic y mantenimiento de las tasas de quejas de spam por debajo del 0,3%, idealmente por debajo del 0,1%). Usted es el responsable de sus datos de destinatarios; consulte el DPA.
6. Tarifas, Facturación y USD
Usted acepta pagar todas las tarifas de su plan de suscripción y cualquier cargo basado en el uso o por excedente, facturados en Dólares de los Estados Unidos (USD) a través de nuestro procesador de pagos, Stripe. Las tarifas se cobran por adelantado de forma recurrente, salvo que se indique lo contrario, no son reembolsables salvo lo expresamente previsto o exigido por ley, y no incluyen impuestos, de los cuales usted es responsable (salvo los impuestos sobre nuestra renta neta). Usted nos autoriza a nosotros y a Stripe a cargar su medio de pago de forma recurrente. Si el pago falla, podemos suspender o cerrar el Servicio y proceder al cobro. Podemos cambiar las tarifas de forma prospectiva mediante aviso; los cambios entran en vigor en su próximo ciclo de facturación. Los montos vencidos pueden devengar intereses en la medida permitida por la ley.
7. Pruebas y Funciones Beta
Podemos ofrecer pruebas gratuitas, créditos o funciones beta/de acceso anticipado. Las pruebas y funciones beta se proporcionan "TAL CUAL", pueden ser modificadas o retiradas en cualquier momento y pueden conllevar límites de uso. A menos que cancele antes de que finalice la prueba, su plan puede convertirse automáticamente en una suscripción de pago facturada en USD. No se garantiza que las funciones beta funcionen, y quedan excluidas de cualquier compromiso de servicio.
8. Cancelación y Renovación Automática
Las suscripciones se renuevan automáticamente por períodos sucesivos, salvo que se cancelen antes del fin del plazo entonces vigente mediante la configuración de su cuenta o contactándonos. La cancelación detiene las renovaciones futuras; no le da derecho a un reembolso de las tarifas prepagadas del período actual, salvo cuando lo exija la ley. Tras la cancelación, usted puede perder el acceso al Servicio y a sus datos después de cualquier ventana de conservación declarada; usted es responsable de exportar sus datos con antelación.
9. Titularidad de la Propiedad Intelectual
Entre las partes, Mailmundo y sus licenciantes son titulares de todos los derechos, títulos e intereses sobre el Servicio, incluidos todo el software, la tecnología, las plantillas, los diseños, las marcas registradas y la documentación, y todos los derechos de propiedad intelectual relacionados. Le otorgamos una licencia limitada, no exclusiva, intransferible y revocable para acceder y utilizar el Servicio durante su suscripción, exclusivamente para sus fines comerciales internos y sujeta a estos Términos. Usted no puede copiar, modificar, realizar ingeniería inversa, revender, sublicenciar ni crear obras derivadas del Servicio, ni utilizarlo para construir un producto competidor. Cualquier retroalimentación que usted proporcione podrá ser utilizada por nosotros sin restricción ni obligación.
10. Titularidad de los Datos del Cliente
Usted es y sigue siendo titular de todos los derechos, títulos e intereses sobre los contactos, el contenido y los demás datos que envía al Servicio ("Datos del Cliente"). Usted otorga a Mailmundo una licencia mundial y no exclusiva para alojar, tratar, transmitir, mostrar y de otro modo utilizar los Datos del Cliente exclusivamente para proporcionar, proteger y mejorar el Servicio y según sus instrucciones, y según lo permitido por el DPA. Usted es responsable de la precisión, la calidad y la legalidad de los Datos del Cliente y de su derecho a utilizarlos. Podemos utilizar datos agregados y desidentificados que no lo identifiquen a usted ni a ninguna persona para fines de análisis, benchmarking y mejora del Servicio.
11. Exención de Garantías
EL SERVICIO SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD", SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS O LEGALES. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, MAILMUNDO RECHAZA TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LA COMERCIABILIDAD, LA IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, LA TITULARIDAD Y LA NO INFRACCIÓN. NO GARANTIZAMOS QUE EL SERVICIO SEA ININTERRUMPIDO, SEGURO O LIBRE DE ERRORES, QUE LOS DEFECTOS SEAN CORREGIDOS, NI QUE NINGÚN CORREO ELECTRÓNICO SEA ENTREGADO A, O COLOCADO EN LA BANDEJA DE ENTRADA DE, NINGÚN DESTINATARIO. MAILMUNDO NO CUENTA CON CERTIFICACIÓN SOC 2 Y NO REALIZA NINGUNA DECLARACIÓN DE CERTIFICACIÓN QUE NO HAYA OBTENIDO. NINGÚN CONSEJO O INFORMACIÓN OBTENIDO DE NOSOTROS CREA NINGUNA GARANTÍA NO EXPRESAMENTE ESTABLECIDA AQUÍ.
12. Limitación de Responsabilidad
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, MAILMUNDO Y SUS DIRECTIVOS, SOCIOS, EMPLEADOS Y PROVEEDORES NO SERÁN RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE, EJEMPLAR O PUNITIVO, NI POR NINGUNA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INGRESOS, DATOS, FONDO DE COMERCIO O NEGOCIO, QUE SURJAN DE O SE RELACIONEN CON EL SERVICIO O ESTOS TÉRMINOS, INCLUSO SI SE HUBIERA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, E INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD. LA RESPONSABILIDAD TOTAL AGREGADA DE MAILMUNDO POR TODAS LAS RECLAMACIONES QUE SURJAN DE O SE RELACIONEN CON EL SERVICIO O ESTOS TÉRMINOS NO EXCEDERÁ EL TOTAL DE LAS TARIFAS QUE USTED EFECTIVAMENTE PAGÓ A MAILMUNDO POR EL SERVICIO EN LOS DOCE (12) MESES INMEDIATAMENTE ANTERIORES AL HECHO QUE DIO ORIGEN A LA RECLAMACIÓN. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN CIERTAS LIMITACIONES, POR LO QUE PARTE DE LO ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE A USTED. ESTAS LIMITACIONES SON UNA BASE ESENCIAL DEL ACUERDO.
13. Indemnización
Usted defenderá, indemnizará y mantendrá indemne a Mailmundo y a sus directivos, socios, empleados y agentes frente a cualquier reclamación, daño, responsabilidad, pérdida, costo y gasto (incluidos honorarios razonables de abogados) que surja de o se relacione con: (a) sus Datos del Cliente y contenido; (b) su uso del Servicio; (c) su violación de estos Términos, de la Política de Uso Aceptable, de la Política Antispam o de la ley aplicable (incluidas CAN-SPAM, leyes de privacidad y de consentimiento); (d) sus prácticas de envío, listas o reclamaciones de los destinatarios; o (e) su infracción o apropiación indebida de cualquier derecho de terceros. Proporcionaremos un aviso razonable de la reclamación y podremos participar en la defensa con nuestro propio asesor, a nuestro cargo.
14. Suspensión y Terminación
Podemos suspender o cerrar su acceso de inmediato y sin responsabilidad si usted incumple estos Términos o nuestras políticas, deja de pagar, crea riesgo o exposición jurídica para nosotros, o incurre en spam, abuso o actividad que dañe el Servicio o nuestra reputación de envío. Usted puede rescindir cancelando su suscripción. Tras la terminación, su licencia finaliza, las tarifas pendientes se vuelven exigibles y podemos eliminar los Datos del Cliente después de cualquier ventana de conservación declarada. Las secciones que por su naturaleza deban subsistir —incluidas la titularidad, las exenciones, la limitación de responsabilidad, la indemnización y la ley aplicable— subsisten a la terminación.
15. Ley Aplicable y Resolución de Disputas
Estos Términos se rigen por las leyes del Estado de [Delaware / Wyoming — TBD], sin atender a los principios de conflicto de leyes, y las partes se someten a la jurisdicción exclusiva de los tribunales estatales y federales ubicados en dicho estado, renunciando a cualquier objeción respecto del fuero. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplica. En la medida permitida por la ley, cualquier disputa se resolverá de forma individual, y usted renuncia a cualquier derecho a participar en una acción colectiva o representativa. Cualquier reclamación debe interponerse dentro de un (1) año tras su surgimiento, so pena de prescripción permanente, en la medida permitida por la ley. (El estado de ley aplicable es un marcador de posición pendiente de definición final.)
16. Cambios a Estos Términos
Podemos modificar estos Términos periódicamente. Publicaremos los Términos actualizados con una nueva fecha de vigencia y, para cambios sustanciales, proporcionaremos un aviso razonable (como por correo electrónico o aviso dentro del producto). Su uso continuado del Servicio después de que los cambios entren en vigor constituye aceptación. Si no está de acuerdo, debe dejar de utilizar el Servicio y puede cancelar.
17. Disposiciones Varias y Contacto
Estos Términos, junto con las políticas incorporadas y cualquier pedido o plan que usted seleccione, constituyen el acuerdo íntegro entre las partes y reemplazan los acuerdos anteriores sobre la materia. Si alguna disposición se considera inejecutable, el resto permanece en vigor. Nuestra falta de aplicación de una disposición no constituye una renuncia. Usted no puede ceder estos Términos sin nuestro consentimiento; nosotros podemos cederlos en relación con una fusión, adquisición o venta de activos. Las consultas sobre estos Términos pueden dirigirse a legal@mailmundo.com o a la dirección de contacto en nuestro sitio web.